In some countries, celebrities complain about the way the media publicizes their private lives.
Some people say that they should accept it as part of their fame.
Do you agree or disagree?
2025/12/30

mini essay
In societies dominated by constant news cycles and social media, celebrities’ private lives are routinely transformed into public commodities.
Although such exposure is often treated as an inevitable consequence of fame, I disagree that public figures should accept intrusive media attention without resistance, as this view exaggerates public
entitlement and underestimates long-term harm.
Supporters argue that journalism must reveal reality, that celebrities profit from attention, and that intimacy strengthens fan connections.
Yet reporting reality does not justify indiscriminate disclosure; journalism requires ethical judgment, not total exposure.
Moreover, intimacy produced through intrusion is shallow and frequently erodes dignity and trust.
More compelling reasons support resistance.
Creative excellence depends on privacy as a space for recovery and reflection, while constant scrutiny risks emotional depletion.
Safety concerns are equally serious, as exposure of personal routines invites harassment or harm.
Excessive publicity may also trigger “star fatigue,” ultimately weakening public appeal.
Therefore, while fame invites attention, it does not legitimize unrestricted access to private life.
Summary
• Takes a clear disagreeing stance
• Briefly acknowledges pro-intrusion arguments
• Systematically refutes them on ethical, creative, safety, and commercial grounds
• Concludes by redefining fame as limited visibility, not total exposure
本文主張名人的知名度並不構成媒體無限侵犯其私生活的正當理由。
文章首先指出,在高度媒體化與社群平台主導的當代社會中,名人的私人領域經常被商品化為公共消費對象。
接著,文章簡要承認支持媒體介入者的觀點,包括新聞應揭露現實、名人因關注而獲利,以及私生活曝光可拉近與大眾距離,然而隨即指出這些理由在倫理層面上站不住腳,因為新聞專業要求判斷與節制,而非無差別揭露。
文章進一步提出更具說服力的反對理由:隱私是創作與專業表現不可或缺的條件,長期監視會削弱創造力;過度曝光亦帶來實質的安全風險;此外,媒體對私生活的過度消費反而可能引發「明星疲勞」,損害其公眾魅力。
總結而言,本文強調尊重界線不僅保護個人,也維繫媒體倫理與公共欣賞的永續性。